Ватто (Готье/Георгий Иванов)

Free texts and images.
Jump to: navigation, search
Ватто ~ Watteau
автор Теофиль Готье
Из сборника La Comédie de la Mort (1838). Перевод Георгия Владимировича Иванова.



Ватто


Я шёл к Парижу сельскою дорогой
Вдоль колеи в вечерней тишине
С единственною спутницей — тревогой,
Что молча руку подавала мне.

Простор полей суровый, помертвелый
В гармонии с таким же небом был.
В пустой степи ничто не зеленело, —
Лишь парк один, что счёт годам забыл.

Глядел я долго за решётку. Это
Был парк во вкусе старого Ватто,
Дорожки по линейке и боскеты,
Где всё причёсано и завито.

Грусть уносил я и очарованье.
Когда глядел я, понял, что к мечтам
Был близок я всего существованья,
Что счастие моё сокрыто там.